"Лаба дена!": репортаж из необычной деревни в Гродненской области, где пекут кибинай, а дети говорят на 4 языках

На самой окраине Беларуси есть своя особенная литовская глубинка. Вдоль границы тянутся небольшие поселения, где издавна компактно жили этнические литовцы. Тут, как и раньше, в обиходе литовский язык, традиции бережно и как-то очень нежно передаются из поколения в поколение. А затерявшиеся среди настоящих пущанских лесов населенные пункты носят непривычные для белорусского уха названиями — Гервяты, Швейляны, Книстушки, Рымдюны…

— А вот попробуйте жемайчу, — местная жительница Мария Мухницкая показывает на большие, размером с хорошую сковороду картофельные блины: тонкие, кружевные, щедро сдобренные маслом, пишет TUT.BY.

Блинчики быстро оказываются на наших тарелках. Начинка разная — протертый соленый творог, грибы, собранные летом в здешних лесах, сытная поджарка.

Около здания школы местная детвора праздновала Масленицу. Школьники увлеченно водили хороводы, звонко повторяя слова какой-то народной, конечно, непонятной нам, песни.

Дети приготовились основательно: сделали маски, придумали костюмы, вместе с родителями испекли угощения на общий сладкий стол. Даже мед в сотах принесли!

Все эти праздники в маленьких местечках — уютные, небольшие, с неповторимой домашней атмосферой.

Знать литовский — обычное дело

Рымдюны — местечко, конечно, белорусское. Магазин, почта, клуб, деревянные хаты. Но есть тут что-то неуловимо европейское. Живет здесь около 250 человек. Аккуратные дворики и современное здание двух школ — литовской и белорусской. Есть два детских сада, клуб, где все таблички на двух языках. В клубе — хореографические классы, актовый зал и большие панорамные окна.

Местные дети в разговоре свободно переходят с русского и белорусского на литовский и обратно. После окончания местных учебных заведений многие поступают в литовские вузы.

Нас окружает детвора в пестрых масках, приглашает поводить хороводы и поиграть в такую знакомую игру «Ручеек», которая оказывается традиционно литовской. Впрочем, многие традиции у двух стран похожи. А тут, в литовской глубинке на окраине Беларуси, все причудливо смешалось.

Островеччина — самая крайняя точка Гродненской области. Отсюда до Вильнюса — примерно 50 километров. Местные жители вспоминают, что за покупками в советское время ездили именно в столицу Литвы. Благо границ тогда не было. Да и сейчас выбраться туда на шопинг — обычное дело.

Этнические литовцы передают из поколения в поколение свой язык и традиции. Детей называют по-своему — Вальда, Неринга, Витовтос, Сауле, Ауксе, Вигмантаус. В быту используют литовский, а на праздники готовят традиционные блюда.

Учителя приезжают из Литвы

Часть учителей в местную школу работать приезжает из соседней республики. Дети зовут их на литовский манер — только по имени: например, учитель Дмитрий. Вторая школа в Рымдюнах — с белорусским языком обучения. Под одной крышей вместе со школами расположен местный клуб. Тут проходят торжественные мероприятия, дискотеки, дети занимаются в кружках, а совсем недавно начали организовывать свой этнографический музей. Уже собранные экспонаты рассказывают о быте литовско-белорусского пограничья: вот тканые постилки, которые известны и в Беларуси, и Литве, а вот — деревянные башмаки, характерные только для литовцев.

И если раньше местные белорусы называли своих соседей-литовцев гиргунами, потому что не понимали их речь, то сейчас различия между ними практически стерлись. Еще в начале позапрошлого века литовцы старались породниться со «своими». Сейчас тут много смешанных браков.

— А как замуж выходили? —  спрашиваю у жительницы поселка Петрики Вальды Ечь, — выбирали из «своих»?

— Нет, — смеется женщина, — главное, чтобы человек был хороший.

Муж Вальды — русский.

Национальность соседа, кажется, здесь не волнует совершенно никого.

— Мы всегда жили в мире и согласии, не было у нас ни войн, ни конфликтов, — говорит женщина. Да и быт особо не отличается. Праздники — одинаковые: местные жители в большинстве своем католики. По воскресеньям ездят в Гервяты на службу в костел. Служат тут и на польском, и на белорусском, и на литовском.

litovcy_gervyaty_0064

Вальда накрывает на стол. В этих деревеньках, застрявших в глухих лесах, люди удивительно гостеприимны и открыты. Расстелив скатерть, женщина приносит традиционные в этих краях продукты: тушеную капусту, именуемую здесь бигосом, достает из «закаток» дивное маринованное сало, а еще интернациональные соленые огурцы и консервированные грибы.

— Традыцыйна у нашай весцы рабілі бліны з морквы, а яшчэ, як забівалі кабана, дык заўседы гатавалі мачанку з крыві. А яшчэ таркаванік — адмысловае печыва з мукі і масла, — рассказывает Вальда.

Литовские национальные традиции сохраняются не только в еде, но и в одежде. У людей постарше есть народные костюмы. Вальда Вацлавовна демонстрирует нам свой. Местные народные костюмы несколько отличаются от традиционных белорусских, хотя в целом очень похожи. Обязательный атрибут женского строя — бусы. Желательно с массивными янтарными бусинками. Чем больше бусинок, тем лучше. Вальде новые «пацерки» подарила дочь. Женщина хвастается обновками. Местные жительницы активно участвуют в жизни фольклорного коллектива «Жильвитис», съезжаясь на репетиции из окрестных деревенек. С народными литовскими песнями они объездили много фестивалей и конкурсов.

Говорят на четырех языках и готовят традиционные блюда

Местные не делят себя на литовцев и белорусов. Иногда даже дети из белорусских семей идут учиться в литовскую школу, чтобы знать язык соседей. По факту местная детвора лопочет на четырех языках — польском, русском, белорусском и литовском.

Дети рассказывают нам, как «колядовали» — ходили по домам, пели песни и собирали с местных «дань». Насобирав, приехали в школу, где и организовали для всех угощение. А Мария когда-то давно дала себе обещание, что на каждую Масленицу, а еще на праздник деревни будет готовить какие-то литовские национальные блюда и угощать сельчан. И вот уже несколько лет она неукоснительно соблюдает свою собственную маленькую традицию: готовит практически в промышленных масштабах! Но с улыбкой говорит, что это ей только в радость.

Кроме картофельных блинов, которые совершенно не похожи на привычные нам драники, на столе стоит кугелис. Это не что иное, как знакомая нам картофельная бабка.

— Скорее, запеканка, — делится кулинарными секретами Мария, — рецептов кугелиса очень много. Некоторые хозяйки кроме картофеля добавляют творог — и вкус готового блюда получается очень своеобразным. Можно еще добавить сливки, шкварки или масло. Неизменными остаются тертый картофель, яйца, сало и лук.

Кулинарные традиции тут передаются из поколения в поколение. Мария училась готовить, наблюдая, как это делала ее мама. А ее дочь охотно перенимает секреты литовской кухни. О такой же преемственности говорит и Вальда Ечь.

Попробовать у местных хозяек можно и кибинай — традиционные пирожки. В дорогу нам собирают целый пакет — хрустящих и вкусных. С грибами, мясом, курицей…

— Нигде больше в Беларуси их не делают. Только у нас, — говорит Вальда.
На праздники выпекают просто в огромных количествах. Съесть можно очень много — до того вкусно!

— А уехать отсюда не хотели? В Литву, например, — на прощание спрашиваю я.

— Нет, а зачем? Конечно, много нашей молодежи разлетелось по миру. Дочка моя, например, в Англии живет. Но очень многие сюда возвращаются. Это, знаете, такая особенная любовь к родным местам и какая-то очень сильная связь с домом. У нас и в песнях все об этом. А тот, кто уехал, нет-нет да вернется на праздники или выходные в деревеньку, на родину.

репортаж деревня Гродненская область
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Автор
(0 оценок)
Актуальность
(0 оценок)
Изложение
(0 оценок)
Я рекомендую
Пока никто не рекомендует

Комментарии

1
Фото
Сегодня утром около 8 часов стало известно о том, что на улице Белые Росы в Гродно сбили пешехода. Но, как оказалось, это был не пешеход, а водитель легкового автомобиля. По фото можно предположить, что пешеход был на пешеходном переходе, ведь именно перед ним виднеется паровоз из трех автомобилей. Но все оказалось не так, сообщает АвтоГродно. Очевидец уточнил, что это был не обычный пешеход, а водитель авто, который хотел помочь отбуксировать автомобиль....
Общество
На прошлой неделе завершилась декада гостехосмотра, которая проходила в Беларуси с 7 по 17 августа. Всего по Беларуси за 10 дней инспекторами ГАИ выявлено более 14 тысяч нарушителей. А сколько их было в Гродненской области? С каждым годом все меньше транспортных средств бывает на станциях диагностики. Для сравнения: в 2013 году на станциях диагностики выдавали по 250 000 разрешений в год на допуск к участию в дорожном движении, в 2018 их было 180 000. Корр...
Общество
М6 инвестиционная: бизнесу предлагают объекты придорожного сервиса на обновленной магистрали. Какие именно? 100 или 120 километров в час 10 июня был открыт последний из запланированных участков автомагистрали М6 Минск–Гродно протяженностью 36 километров. С этой даты движение по 120 километрам участка реконструируемой дороги открыто в двух направлениях по четырем полосам, пишет "Гродненская правда". На гродненском участке обновление дороги велось на протяже...
Общество
Инспекции Госстандарта за первое полугодие провели 249 мониторингов и проверок работы торговцев из Средней Азии, которые по низким ценам продают продукцию легпрома. Нарушения нашли во всех проверенных магазинах. Снимок носит иллюстративный характер. Фото Мирона Климовича, TUT.BY FINANCE.TUT.BY узнал, какие нарушения чаще всего встречаются у торговцев из Средней Азии. Специалисты Госстандарта проверили 3022 наименования продукции, среди них — взрослая и де...
Общество
В Беларуси стартовала призывная кампания. В осенний призыв из Гродно в воинские части и формирования будут направлены около 300 молодых людей. Сейчас они  уже приступили к прохождению медицинской  комиссии. Какая  обстановка царит в коридорах военкомата, от каких диагнозов в шоке даже врачи¸ и что говорят сами призывники о нашумевшем  «законе об отсрочках»? В гродненском военкомате – аншлаг. В коридорах около сотни призывников, соблюдающих умеренно обнажен...
Происшествия
Белорусский паралимпиец Дмитрий Рышкевич утонул в Австрии на официальной тренировке в ходе подготовки к чемпионату мира по гребле академической. Обстоятельства гибели 33-летнего спортсмена-колясочника из Лиды выясняет местная полиция. Об этом сообщает "Прессбол" со ссылкой на Министерство спорта и туризма. Дмитрий Рышкевич — мастер спорта Республики Беларусь по гребле академической. В 2003 году он попал в автомобильную аварию и лишь чудом остался жив. Посл...
Власть
Президент Беларуси Александр Лукашенко сегодня во время рабочей поездки в Ивьевский район пообщался с жителями райцентра и поделился с ними впечатлениями от города. Об этом сообщает корреспондент БЕЛТА. «Я ожидал худшего, но очень рад, что у вас тут очень хорошо. Но главное, чтобы вы жили мирно. Я часто людям говорю: не рвитесь куда-нибудь, не ждут нас там. Время сейчас такое, что оторвешься от своей земли, приземлиться негде. Поэтому берегите себя, берег...
Происшествия
Напомним, что происшествие произошло днем во вторник, 20 августа. В 15.16 от гродненки поступило сообщение о пожаре в квартире десятиэтажного многоквартирного жилого дома по улице Южной. Пресс-служба МЧС опубликовала видео и новые фото. К месту происшествия немедленно направились подразделения МЧС и службы взаимодействия. Происходило горение в помещении кухни на 7 этаже, в подъезде наблюдалось плотное задымление.  - Спасатели при помощи бензореза вскрыли д...
Происшествия
Сюжет этой истории развивался бы совсем иначе, останься Вася в ту субботу дома. Но дома ему не сиделось. Впрочем не только ему. Поздним вечером 9 июня минувшего года в поисках приключений на свою голову бродил Гена Афонин. Повстречал на ж/д вокзале знакомого. Стас Кравчик предложил выпить. За встречу. Стали интересоваться у таксистов на парковке, где можно спиртное подешевле купить. И тут притормаживает “Volkswagen Passat”. Услышав, о чём спрашивают двое м...
Новости по теме
Продолжается онлайн-голосование конкурса «Королева Красоты. Мисс Гродно 2018» в номинации "Мисс Интернет" – успей отдать свой голос!
Свечи, лампадки и музыка: как выглядит самое старое кладбище в Гродно накануне "Дзядоў"
Как стиль жизни: парень из Гродно восстановил редкий VW Derby 70-х годов
В Гродно на Ольшанке начала работать амбулатория для взрослых
Король Ночи, шабаш ведьм и самый страшный костюм: как отметили Хэллоуин в Гродно 2017
Бесконечная энергетика и восторг зрителей: в Гродно прошел концерт Филиппа Киркорова
"За работу взялись археологии": в Гродно продолжается реконструкция Старого замка
Осенний Гродно с высоты птичьего полета
"Спектакль в спектакле": в Драмтеатре Гродно открылась необычная выставка, посвященная творчеству художников-декораторов
«Путь через торфяники и болота»: под Лидой проводят необычные экскурсии на маленьком поезде