Будзем глядзець фільмы паводле класікі амерыканскай літаратуры па-беларуску.

"Паглядзелі кіно. Кніга лепшая". Або наадварот?

У межах краўфандынг-кампаніі "Лета з "Амерыканкай", пройдуць тры кінапаказы паводле кніг з новай кніжнай серыі, сродкі на якую перакладчыкі збіраюць на платформе "Улей": 

Чытаць сусветную класіку на мове арыгіналаў? Крута. Чытаць сусветную класіку на роднай мове? Магчыма!

Гародня далучаецца.

Першы сеанс: "Крымінальнае чытво", 1994 г. Фільм Квентына Тарантына. Агучана па-беларуску

Баксёр Бутч падманвае на грошы гангстэра Марсэласа Ўоласа. Каб забіць Бутча, той пасылае двух бандытаў. Яны ўвязваюцца ў прыгоды. У выніку адзін загінае, а другі вырашае завязаць з крыміналам.

"Крымінальнае чытво" сімвалічна прадстаўляе раман "Чытво" Чарлза Букоўскага. Кніга і фільм з'явіліся ў адным годзе і ствараліся падобна. Тарантына і Букоўскі натхняліся амерыканскімі бульварнымі дэтэктывамі.

Беларускі дубляж 2008 году, зроблены ініцыятывай “Беларускі гальфстрым”, ужо стаўся легендарным. Ролі агучылі Лявон і Ганна Вольскія, Аляксандар Памідораў, Піт Паўлаў, Ігар Варашкевіч, Юры Жыгамонт, ды іншыя.

Фільм доўжыцца 154 хвіліны.

Уваход вольны, п'ем гарбату з прысмакамі (бярыце з сабой), абмяркоўваем, рэфлексуем.